Blog
Etiqueta: coherencia
La Terminología
La traducción de textos no consiste únicamente en trasladar palabras de una lengua a otra; implica interpretar significados, contextos y matices culturales para que el mensaje final sea claro, preciso y cumpla su función. En este proceso, la terminología y la coherencia desempeñan un papel fundamental, especialmente en ámbitos especializados como el jurídico, técnico, médico o académico, donde un uso inadecuado del lenguaje puede generar confusión, errores o incluso consecuencias graves, como la no firma de un contrato por imprecisión o incluso querellas por pérdidas económicas.

Paola Tormo—
¿Por qué necesitamos traductores profesionales ahora que disponemos de traducción automática?
Hace diez años, en la Edad Media de la inteligencia artificial, abundaban los memes y las publicaciones en las redes sociales que se burlaban de traducciones ridículas o inadvertidamente escandalosas realizadas por ordenadores. Tanto es así que Google Translate, el proveedor de traducción automática más popular del momento se convirtió en sinónimo de traducción chapucera y chocante.

Marc Duckett—
